Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| — | paroles:liquidators [2014/04/30 15:51] (Version actuelle) – créée - modification externe 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| + | ====== Paroles ====== | ||
| + | ===== Les Liquidators ===== | ||
| + | ==== Mauvaise Réputation ==== | ||
| + | Mauvaise réputation | ||
| + | une étiquette est collée sur ton front | ||
| + | Partout où tu iras | ||
| + | tu seras toujours montrée du doigt | ||
| + | |||
| + | Yeh !Haie tu es tu resteras | ||
| + | |||
| + | Ils se sentent toujours obligés | ||
| + | De juger de médire et de ragotter | ||
| + | Quand tu n’es pas avec eux | ||
| + | ils n’te laissent pas le choix tu es contre eux | ||
| + | |||
| + | Yeh !Haie tu es tu resteras | ||
| + | |||
| + | Tu t’es faite tolshoquer | ||
| + | Pour des idées que tu n’avais pas | ||
| + | Tu es skingirl et tu as payé | ||
| + | Pour des discours que tu n’tiens pas | ||
| + | |||
| + | Yeh !Haie tu es tu resteras | ||
| + | |||
| + | Parce que tu n’as pas choisi d’ignorer | ||
| + | Pareque tu n’as pas choisi d’tembrigader | ||
| + | Par des connards pour un regard tu s’ras jugée | ||
| + | Et des conneries sur ton compte s’ront colportées | ||
| + | |||
| + | Yeh !Haie tu es tu resteras | ||
| + | |||
| + | ==== Passion Love ==== | ||
| + | |||
| + | Every time & every where you understand what it means | ||
| + | A crazy affair take you to madness | ||
| + | You don’t need anybody to know it | ||
| + | They often said you it doesn’t exist | ||
| + | |||
| + | Passion love, no trouble, no raison (x2) | ||
| + | When you come it goes | ||
| + | |||
| + | But now you know it can be real | ||
| + | You didn’t want to loose it and that’s a fact | ||
| + | One day you realized it was finished | ||
| + | IT went away like it came | ||
| + | |||
| + | Passion love, no trouble, no raison (x2) | ||
| + | When you come it goes | ||
| + | |||
| + | You can’t know what tomorow is going to be made of | ||
| + | So don’t worry and go ahead | ||
| + | You can’t know tomorow | ||
| + | |||
| + | Passion love, no trouble, no raison (x2) | ||
| + | When you come it goes | ||
| + | |||
| + | ==== Stay true ==== | ||
| + | |||
| + | You must catch your destiny | ||
| + | Think by yourself follow your own ideas | ||
| + | |||
| + | Keep clear your own entiere spirit | ||
| + | You should go on your way | ||
| + | If you don’t want to be down | ||
| + | |||
| + | The easier way is not always the best that you can take | ||
| + | You’ve got stay true and be yourself | ||
| + | To be prejudiced is a daily reality | ||
| + | To do no care of it is a necessity | ||
| + | Skinhead stay true | ||
| + | |||
| + | Now life is in your hands | ||
| + | It’s time to do whatever you want to | ||
| + | In spite of jugements stay proud of you | ||
| + | Skinhead stay true | ||
| + | |||
| + | ==== Cirrhose du foie ou pettite nana ==== | ||
| + | |||
| + | Ce matin-là quand il s’est réveillé ,il faisait plutôt beau le jour une fois levé | ||
| + | Comme d’hab’ va passer la journée à taffer, ça l’enchante pas mais il est bien obligé | ||
| + | Car quand t’es jeune il faut pas chômer, | ||
| + | Si tu veux t’éclater, | ||
| + | |||
| + | Le changement il y pense pas, de toute façon il n’a pas le choix | ||
| + | Il a raison ou pas, de toute façon il n’a pas le choix | ||
| + | |||
| + | Ça commence par un café en s’disant que les jours se suivent et se ressemblent yeah yeah | ||
| + | C’est pas comme dans la chanson d’LSD, aujourd’hui c’est pareil qu’hier même si c’est pas la guerre | ||
| + | Ouais ce couyon n’est pas content de passer toujours les mêmes journées | ||
| + | Mais il se trace en courant dès que ça pourrait changer | ||
| + | |||
| + | Le changement il y pense pas, de toute façon il n’a pas le choix | ||
| + | Il a raison ou pas, de toute façon il n’a pas le choix | ||
| + | |||
| + | La seule chose à laquelle il ne cesse de penser | ||
| + | C’est au week-end seul moment de liberté | ||
| + | Il y rêve toute la sainte journée | ||
| + | A tous ces soirs où complètement bituré | ||
| + | Il arrive même plus à tourner la clef | ||
| + | A tous ces soirs où il finit déconecté | ||
| + | |||
| + | Le changement il y pense pas, de toute façon il n’a pas le choix | ||
| + | Il a raison ou pas, de toute façon il n’a pas le choix | ||
| + | |||
| + | Puis reprend le lundi matin où il faut se réveiller | ||
| + | La gueule de bois la bave sur l’oreiller, | ||
| + | La même semaine, la même banalité, ça recommence par un café | ||
| + | Dans l’attente de son moment de liberté | ||
| + | |||
| + | Mais un jour il changera, raison ou pas il n’aura pas le choix | ||
| + | Sans prévenir ça le prendra cirrhose du foie ou petite nana | ||
| + | Et les jours ne se ressembleront pas | ||
| + | Ses docs une fois lacées il s’en ira | ||
| + | Vers où il ne saura pas mais au moins ça le changera | ||
| + | |||
| + | ==== What to say & What to do ==== | ||
| + | |||
| + | Stay a little bit more with me sweet boy | ||
| + | Stay a little bit more baby don’t leave | ||
| + | I’s really so good to be with you | ||
| + | Stay a little bit more I’m in the mood for love | ||
| + | |||
| + | Yeah what to say | ||
| + | What to do | ||
| + | |||
| + | I know it’s not a serious affair | ||
| + | But I just want having fun together | ||
| + | I know one day we will suffer | ||
| + | So we’ve got to take advantage of these moments. | ||
| + | |||
| + | Yeah what to say | ||
| + | What to do | ||
| + | |||
| + | Nothing to fear but no way out | ||
| + | I know if the matter will end happily | ||
| + | But this attraction is so real | ||
| + | It remain graven on my memory and on yours too | ||
| + | |||
| + | Yeah what to say | ||
| + | What to do | ||
| + | |||
| + | After having enjoyed ourselves | ||
| + | We will have to forget this love affair | ||
| + | But I know that something will stay | ||
| + | A pleasant recollection of the time we past together | ||
| + | |||
| + | Yeah what to say | ||
| + | What to do | ||